John, come kiss me now!
新しい動画をアップロードしました!
https://youtu.be/9CQPc8jY5Lk
私が弾いている変奏は、17世紀前半に編纂された"The ML Lutebook"からいくつかを選んだものです。
全部でなんと14(!)もの変奏が書かれていますが、どれも本当に違うテイストで、弾いていて全く飽きません。
この曲は16世紀には、イギリス(またスコットランド)にてバラッド / ダンスチューンとして知られており、1600年頃のイギリスの戯曲や文学作品にも登場しています。
例えばSamuel Rowlandsの"Tis Merry when Gossips Meet"(1609)には、
Such store of tickling galliards, I do vow,
Not an old daunce, but 'John, come kisse me now.
と出てきます。この場面は当時の3人の女性(それぞれ未亡人、妻、未婚の娘)がワインを片手に結婚について語っているところです。知り合いの夫婦の話になり、彼らが幸せな結婚生活を語るとき、音楽もダンスもなく、また古いダンス、むずがゆいガリアルドなどではなく、John,come kiss me nowであったと言っています。
この曲が当時どんな意味をもっていたのか、象徴的なものなのか、まだ分かりませんが、これから調べていきたいです。
さらにWilliam Byrdの作曲したものがFitzwilliam Virginal bookに残されています。
さて、私が最後に歌ったものは、スコットランドの歌曲集(c.1800)からRobert Burnsが作詞をしたもので、動画では1番を歌っています😊
結婚を待ちわびている少女が
ジョン、早くキスをして
あなたもよく知っているはず
結婚するにはどうしたら良いかってこと!
と、喜びあふれる詩です。
ぜひご覧ください!
Sayuko
0コメント